มันคือปาฏิหาริย์ เมื่อคุณมีศรัทธากับมัน Though hope is frail, it's hard to kill
แม้ว่าความหวังมันจะแทบจะน้อยนิด แต่มันก็ยากที่จะทำลาย Who knows what miracles, you can achieve,
ถ้าใครรู้ว่าปาฏิหาริย์คืออะไร คุณจะสามารถประสบความสำเร็จได้ When you believe, somehow you will
เมื่อคุณมีศรัทธากับมัน อย่างไรคุณก็จะต้องประสบความสำเร็จ You will when you believe คุณจะประสบความสำเร็จเมื่อคุณมีศรัทธา
In this time of fear, when prayer so often proves in vain
ในเวลาแห่งความหวาดกลัว เมื่อผู้สวดอ้อนวอนคิดว่าสวดอ้อนวอนไปก็สูญเปล่า Hope seems like the summer birds, too swiftly flown away
ความหวังมันช่างเหมือนนกในฤดูร้อน ที่ช่างบินไปย่างรวดเร็ว Yet now I'm standing here, my heart so full I can't explain
แต่ฉันก็จะยังยืนอยู่ตรงนี้ด้วยใจที่เต็มเปี่ยมซึ่งฉันก็ไม่สามารถอธิบายได้ Seeking faith and speaking words, I'd never thought I'd say มองหาความศรัทธาและพูดคำที่ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดมันออกมา
They don't always happen when you ask
มันไม่ได้เกิดขึ้นทุกครั้งเมื่อคุณอ้อนวอน And it's easy to give in to your fear
และมันง่ายที่จะเข้าไปถึงความกลัวของคุณ But when you're blinded by your pain
แต่เมื่อไรที่คุณมืดบอดด้วยความเจ็บปวด Can't see your way safe through the rain
ไม่สามารถมองหาทางที่ปลอดภัยในยามฝนกระหน่ำได้
(ไม่สามารถฟันผ่าหาทางออกได้) A small but still resilient voice
มีเสียงเล็กๆที่ทำให้เรากลับมามีกำลังใจได้ใหม่กำลังบอกว่า Says help is very near ความช่วยเหลืออยู่ไม่ไกล
Oceans apart day after day ท้องทะเลซัดสาด วันแล้ววันเล่า And I slowly go insane โอ้หนอใจเราเฝ้าลอยเลื่อน I hear your voice on the line ได้ยินแต่เสียงเธอคอยย้ำเตือน But it doesn't stop the pain แต่มิอาจหยุดลบเลือนความร้าวราน
If I see you next to never แม้ว่าเราจะได้เจอกันหรือไม่ How can we say forever ทำฉันใดจะได้เอ่ยเพื่อประสาน Wherever you go Whatever you do อยู่แห่งไหนสิ่งใดคุณกระทำการ I will be right here waiting for you จะยืนกรานรอตรงนี้เพียงเพื่อเธอ
Whatever it takes Or how my heart breaks แม้นใจฉันแตกสลายเหตุใดร่ำ I will be right here waiting for you ยังคงย้ำอยู่ตรงนี้เพื่อเธอได้ I took for granted, all the times คอยเข้าข้างตัวเองอยู่ร่ำไป That I though would last somehow ว่าสิ่งคิดหวังไว้จะนิรันดร์
I hear the laughter, I taste the tears ฉันยินเสียงหัวเราะร่าเคล้าน้ำตา But I can't get near you now แต่ทว่ายังไร้เธอเคียงข้างฉัน Oh, can't you see it baby โธ่ คนดีเธอไม่รู้หรือไรกัน You've got me goin' CrAzY เธอทำให้ฉันคลั่งเพ้อแทบวายปราณ
Wherever you go Whatever you do อยู่แห่งไหนสิ่งใดเธอกระทำการ I will be right here waiting for you จะยืนกรานรอตรงนี้เพียงเพื่อเธอ Whatever it takes Or how my heart breaks แม้นใจฉันแตกสลายเหตุใดร่ำ I will be right here waiting for you ยังคงย้ำอยู่ตรงนี้เพื่อเธอได้
I wonder how we can survive This romance อยากรู้นักจักสมานรักนี้เช่นไร But in the end if I'm with you แม้สุดท้ายหากมีเธออยู่เคียงใกล้ I'll take the chance ฉันจะคว้าโอกาสนั้นเอาไว้
Oh, can't you see it baby โธ่ คนดีเธอไม่รู้เลยหรือไร You've got me goin' cRaZy เธอทำให้ฉันคลั่งเพ้อแทบวายปราณ Wherever you go Whatever you do อยู่แห่งไหนสิ่งใดเธอกระทำการ I will be right here waiting for you จะยืนกรานรอตรงนี้เพียงเพื่อเธอ
Whatever it takes Or how my heart breaks แม้นใจฉันแตกสลายเหตุใดร่ำ I will be right here waiting for you .. ยังคงย้ำอยู่ตรงนี้เพื่อคอยเธอ